Scripture Used to Create the Splice “Jesus Heals Peter’s Mother-In-Law and As the Sun Set That Night”
Matthew 8:14-17 (Greek Text Analysis beginning with Matthew 8:14)
Mark 1:29-34 (Greek Text Analysis beginning with Mark 1:29)
Luke 4:38-41 (Greek Text Analysis beginning with Luke 4:38)
Psalm 46:1
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
THE SPLICE
Then Jesus got up and 1 left the synagogue. And immediately after 2 they came out of the synagogue, they went into the house of Simon Peter and Andrew, with James and John. Now Simon’s mother-in-law was lying sick, suffering with a high fever. When Jesus entered into Simon’s home, immediately 3 they spoke to Jesus about her and they asked Him to help her. Jesus saw Simon Peter’s mother-in-law 4 lying sick in bed with the fever. Jesus went to her, and 5 standing over her, He 6 rebuked the fever and taking her by the hand, He raised her up, and the fever left her. And she got up immediately and 7 waited on Jesus and the others. When evening came, while the sun was setting and after the sun had set, the 8 whole city had gathered at the door. All those who had friends or loved ones who were 9 sick with various diseases, brought the sick to Him; they brought to Him all who were ill and many of those who were 10 demon-possessed. And He cast out the spirits with a word and healed all who were ill by laying His hands on each one of them. Demons were coming out of the possessed people, shouting, “You are the Son of God!” But rebuking them, He was not permitting the demons to speak, because they knew Him to be the Christ. And all of this took place to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet: “11 HE HIMSELF TOOK OUR INFIRMITIES AND CARRIED AWAY OUR DISEASES.”
A Flower for My Mom
NOTES
1 left the synagogue: Both Mark and Luke tell us that just before this event with Peter’s mother-in-law, Jesus and at least Peter, Andrew, James and John had been in the Capernaum synagogue on the Sabbath (Saturday), where Jesus amazed the people there with His teaching. There was also a possessed man there in the synagogue, whom Jesus cleansed of the evil spirit. See Mark 1:21-27 and Luke 4:31-37. (Back)
2 they: Jesus and the disciples that were with Him. (Back)
3 they spoke to Jesus about her: We don’t know who “they” are; the Bible doesn’t specify. We will have to guess. My guess is that it was relatives and possibly servants in the household who had been caring for the lady, while Jesus and the disciples were at the synagogue. (Back)
4 lying sick in bed: For the common family, a bed could be anything from just the person’s cloak or possibly a straw mat or a thin mattress stuffed with wool or cotton. These beds were portable and were placed on the floor for sleep at night and rolled away during the day. Privacy in homes back then was non-existent and everyone slept in the same room. I found this page, which gives a nice description about ancient Israeli houses. (Back)
5 standing over her: People slept on the floor. See note #4. (Back)
6 rebuked the fever: The Greek word used for rebuked in Luke 4:39 is epitimaó and means “rebuke, charge, admonish, censure, to tax upon” and sometimes means “to honor”, but it certainly doesn’t mean “honor” here. (Back)
7 waited on Jesus: The Greek word used for waited is diakoneó and means “to minister, to serve”. It is used to describe someone serving others in general, providing for their general needs of life, but was particularly used to describe someone waiting on others at the table. The English word deacon is rooted in this word. To read about the qualifications needed for serving God as a pastor or deacon of a congregation, even in our current age, see 1 Timothy 3:1-13, Titus 1:5-9 and 1 Peter 5:1-3. (Back)
8 whole city: Capernaum. Some have estimated a city population of 1200 or so during Jesus’s time there. There have been some interesting archaeological digs concerning Capernaum. (Back)
9 sick with various diseases: The Greek word used for sick is kakós and means “badly” and explains the miserable condition of the person who is experiencing illness. The Greek word used for various is poikilos and means “many colored”, giving us an idea of the diversity of the illnesses. The Greek word used for diseases is nosos and means “disease, sickness”. HELPS Word-studies says that the word nosos refers to (usually) chronic, incurable diseases. Although Jesus did just cure Peter’s mother-in-law of a fever, which was not necessarily life-threatening or life-altering, He was also curing people of illnesses that would not typically “cure” over time by using the sick person’s immune system. (Back)
10 demon-possessed: The topic of demon possession is a source of entertainment for some and ridicule for others. We really don’t know that much about it, as the Bible doesn’t give much information on demon-possession’s “how, what, when, where or why”. Too much of what is cited as facts about the subject is legend and lore, brewed by superstition and served with garnish by popular culture. Jesus Himself tells us that to remove a demon, prayer is required as well as faith (faith provided by God, not human-conjured faith), and is done by the Spirit of God. See Matthew 12:28, 17:19-21, and Mark 9:29. For information on the behavior of a demon looking to possess someone, see Matthew 12:43-45. For examples on what demons do to people when they possess them, see Matthew 8:28, Mark 5:2-20, and Acts 19:13-16. (Back)
11 HE HIMSELF: This quote is from Isaiah 53:4. The English translations of Isaiah 53:4 usually looking something like this: “Surely our griefs He Himself bore, and our sorrows He carried;”. This is correct word usage, but the Hebrew word used for grief in Isaiah 53:4 is choli and means “disease, grief, sickness”. And the Hebrew word used for sorrows is makob and means “pain, grief, sorrow”, and allows usage for mental or physical pain, grief or sorrow. The Hebrew word used for bore is nasa and means to “take away, lift, carry”. (Back)